Dilbert du 14/04/2011

Autant Scott Adams est en forme sur son blog, autant je trouve qu’il manque un peu de pêche pour Dilbert. La sélection devient plus difficile, même si on trouve quand même du très bon:
Dilbert.com

Traduction approximative:

CEO : Je pense ajouter 7 niveaux hiérarchiques intermédiaires entre vous et moi.

CEO : Mon objectif est de diriger cette entreprise sans rien en savoir.

Boss : Ça m’a l’air d’être une mauvaise idée.

CEO : C’est exactement ce type de retour que j’essaye d’éviter.

BD : xkcd – Gestion du temps

Pas de Dilbert cette semaine mais un xkcd. C’est juste histoire de changer de la routine!

I never trust anyone who's more excited about success than about doing the thing they want to be successful at

Traduction Approximative:

Il écrit:

  • La clef pour mener une vie productive c’est de savoir gérer son temps.
  • Choisir ses objectifs, construire un planning et avoir la volonté de le tenir… ou se retrouver à la traine, derrière ceux qui ont cette volonté.

Planning :

  • 7h00 : Réveil
  • 7h15 – 8h00 : Écrire un article sur la productivité et mon planning sur mon blog
  • 8h00 – fin de la journée : glandouiller

Texte alternatif (y’en a toujours un sur xkcd)

  • Je n’ai jamais confiance dans les gens qui sont plus enthousiastes à propos du succès qu’à propos de la chose à faire pour réussir.

Dilbert du 05/02/2011

Enrageant quand ça arrive!

Dilbert.com

Traduction Approximative:

Collègue de Dilbert: Il existe une solution très simple au problème qui arrête Dilbert.

Collègue de Dilbert: Et c’est avec plaisir que je lui expliquerai après la réunion.

Dilbert: Tu as surement tort, et pourtant tu arrives quand même à me faire passer pour un idiot.

Collègue de Dilbert: J’ai gagné!

Dilbert du 03/02/2011

Transposable au consulting sans aucun problème:

Dilbert.com

Traduction approximative:

Dilbert: Si nous construisons notre application sans aucun bug, nous ferons 10% de ROI.

Dilbert: Si nous salopons le travail, on pourra passer à 40% en vendant des upgrades et du service.

Dilbert : Mais ne vous inquiétez pas, nous n’avons pas le budget pour faire une application parfaite.

Boss: Je n’arrive pas à me souvenir si nous sommes radins ou malins.

Dibert du 30/01/2011

Une bonne méthode de validation des spécificiations!

Dilbert.com

Ruth: Dilbert, ton boss m’a demandé de te faire relire ce document.

Dilbert: Bien sûr Ruth.

Dilbert: En fait nous avons 2 options pour perdre notre temps.

Dilbert: Option 1 : Je pourrais t’indiquer tout ce que tu dois changer, et tu pourrais m’ignorer, comme d’habitude.

Dilbert: Option 2 : Je peux te mentir et te dire que tout est parfait.

Ruth: Je préfère le mensonge, comme ça je pourrais t’accuser si quelque chose se passe mal.

Dilbert: Excellent choix! C’est plus rapide, et plus tard je pourrais rétorquer que j’ai été mal compris.

Dilbert: Très bien Ruth, je déclare ce document parfait, en prenant en compte un certain nombre d’hypothèses que je ne listerai pas.

Boss: Avez-vous aidé Ruth?

Dilbert: J’ai envie de répondre oui, mais c’est pas forcément évident.

Dilbert du 20/01/2011

La digne suite de la semaine dernière 🙂

Dilbert.com

Traduction approximative:

Wally : Alors ton entretien?

Dilbert : Super!

Dibert : Ils m’ont proposé un salaire inférieur pour un boulot encore pire. Mais pendant une demi-journée j’y ai vraiment cru.

Wally : Une demi-journée? Chanceux!

Dilbert : Je sais! J’ai hâte que ça recommence!